One answer has always been that comparative literature is there to demonstrate that our literature is bigger and better than theirs. Here's a table showing some of the us and them alignments:
England | v | Wales, Scotland, Ireland |
Europe | v | The Orient |
Europe | v | The Americas |
Africa | v | The rest of the World |
So, according to Bassnett (writing in 1993), the study of comparative literature has declined in Britain, presumably because of the obvious unloveliness of the discipline in this form.
But, she says, there has been a growth in interest in the subject in, for example, India. This has depended upon a revaluation of the local literature, which has put that at the heart of the subject. In India, historically, it may have been hard for local intellectuals to get free of colonial thoughts about the primacy of English literature, in which it is the benchmark against which other literatures are compared. This transformation is partly driven by post-colonial theory, but it means that comparative literature becomes a tool of post-colonialism, a complete reversal of its earlier role.
There's also a fascinating interplay between colonialism and sexuality, which I hadn't realised before. Bassnett clearly brings feminist theory into the subject, but when you realise how often colonisers talked about "virgin" territory, and orientalists speculated obsessively on the sexual secrets of the east, it's hard to deny it was always there.
So, interesting stuff, but I still don't have an easy definition of what comparative literature is. Probably it's too general a concept, and it should be renamed as "world literature". But if the music business is any precedent, "world literature", like "world music", would mean anything that's not from North America or some parts of Europe. So maybe it's just "literature". That can't be right - it's much too simple.
No comments:
Post a Comment